老式圣诞节游戏& Christmas Carols

维多利亚时代Christmas Games
乘坐雪橇,1860年

‘圣诞节通常是作为家庭节日来举行的,最适合年轻人和老年人参加的老式游戏。 实际上,圣诞节过分精致的娱乐活动就显得格格不入。’ (《家庭之书》,1900年,第1页。 315)

‘在美国大部分地区,大多数户外运动将始终局限于夏季。在冬季运动中,有滑冰,雪橇,雪橇运动和其他一些运动。但是我们不能总是沉迷其中。城市男孩和女孩没有陡峭的山丘可以滑行,也没有可以滑倒的玻璃池塘,他们也不总是能够沉迷于乘坐雪橇的奢侈生活。在漫长的冬夜里,通常会很高兴在光线充足的桌子上围着舒适的壁炉聚集,在那里度过几个小时直到睡前。

维多利亚时代Skating, 溜冰者下的冰裂
溜冰者下的冰裂

现在,书籍,论文和谈话是打发时间的一种非常愉快的方法,但是年轻人聚集在一起的地方通常需要一种更加生动有趣的东西。它不必很吵,但同时可能很有趣,而且很有启发性。本文的目的是提供一些可能只需要最简单的设备就可以玩的游戏,并且男孩和女孩都可以参与其中。’ (1906年《洛杉矶先驱报》)

‘我小时候对生命的最美好回忆来自圣诞节。 […]我母亲是发明新游戏和改写旧游戏的天才,她可以接受像盲人这样的老宠’浅黄色,顶针狩猎或抓斗[…]她可以成功地改造几乎所有古老的游戏,从而使它看起来像是全新的,而且玩起来也倍有趣。圣诞节那天下午,我们的房子成为了来自所有ccontry轮的阿姨,叔叔和堂兄弟的欢乐中心。 […]我妈妈给了我们玩的自由
什么和我们所喜欢的。我们可以在侧面房间里玩一些安静的游戏,例如跳棋,字谜和作者,或者在客厅里和大批人一起进行更生动的娱乐活动。不用说,我们通常选择后者,如果我母亲允许的话,它会一直玩到睡前。’ (1930年圣诞节下午的游戏)

‘现在考虑游戏。我们不希望它们太粗糙以致不能穿上最好的衣服,但是所有的小家伙们都必须尽力而为[…]在小包裹中散布的小糖果,日本小粉丝,便士娃娃或小书本,对竞争性游戏产生了更多的兴趣,但绝不应该具有很大的价值。游戏应快速接连进行,以防止男孩子在房间内上下滑动或互相尝试’的力量,容易破坏娱乐的和谐。’ (1903年,旧金山电话)

 

 

 

维多利亚时代Christmas Parlor Games

 

灭火器,吹气球& NEW BLINDMAN’S BLUFF

‘一个非常好的游戏叫做“Extinguisher.” After clearing the room, and arranging the little guests 上 either side of 它, a candle is lit at the far end from the door; 上 e of the children is then blindfolded, and has to find his way to the candle and blow it out. He can be guided by the rest calling “hot” or “cold,”但是当他经常朝错误的方向挥击时,完全沉默会更有趣。所有尝试都应有时间限制,否则演员和旁观者都会感到厌烦。

吹球 And Feather - 维多利亚时代Parlour Games
羽毛(伦敦学会,1865年,第127页。 89)

桌上游戏“Blowball”起源于美国。磁带在桌子周围拉长,形成界限。铅笔用于目标,而蛋壳则穿孔并“blown”用作球。在足球比赛中踢球时,球员们围坐在桌子旁,炸弹。选择队长,由他们选择球队,一旦球员上任,他就不会离开。

只是另外一款新游戏[…] the “New Blindman’s Buff,”没有人被蒙住眼睛,但扮演盲人角色的人坐在一张脚凳上,面对一张拉长的白色床单–就像您要安排一个魔术灯笼一样。在他身后的某处桌子上放了一支蜡烛。然后孩子们一次穿过光明与盲人之间,将阴影投在床单上,然后,靠他们的阴影,他必须猜测是谁在他身后经过。他猜对名字的孩子必须代替他的名字。这是一个漂亮的游戏,并且引起了很多兴趣。必须注意使盲人坐得足够低,以免将自己的阴影投射在床单上。’ (1903年,旧金山电话)

 

 

铁匠

‘任何数量的男孩和女孩都可以参加这个游戏。首先要做的是“count out,” as in “hide and seek.”然后,被数出的那个人站在其余孩子玩耍形成的圆环中间。接下来,数出的那个人是铁匠,告诉其他男孩和女孩放下手,站成老鼠。当铁匠不看对方时,玩家可能会移动。但是他们必须小心,不要让铁匠看到他们移动。如果他看到他们动了,他就可以追赶他们,当他抓住一个人时,他必须在喊叫时抱住他:“一。二,三,铁匠”被抓的那一个现在必须帮助那个“it,”其余的表现与铁匠抓到他时的表现相同。抓到的第一个总是“it”下一场比赛。每个被抓的人都必须帮助铁匠,直到所有被抓到。铁匠在看到他移动之前无法标记任何人。’ (《洛杉矶先驱报》,1910年)

 

 

动物蔬菜或矿物,法国盲人’面粉商S BUFF& 女巫

动物,蔬菜或矿物

This is the famous game which was played so much at 上 e time by the Cambridge professors that they declared that any subject should be discovered in ten questions; but those who try it will be lucky if they succeed in twenty. One person writes the name of an object 上 a slip of paper, which he folds up and holds until some 上 e in the company guesses 它, who is then given the paper and allowed to choose a word. The answers must be confined to 是 and no, except in answer to the first question.

让我们通过假设这个词来说明“shoe”被选中。第一个问题总是“是动物,蔬菜还是矿物质?”在这种情况下,答案是“animal” – a 鞋子 being made of calfskin. Then the questioner would go 上 about as follows: “它是制成品吗?” “Yes.” “Ancient ?” “No.” “Modern?” “Yes.” “Is it in this room?” “Yes.” “你对你的人有了解吗?” “Yes.” “里面有一件衣服吗?’ “Yes.” “A glove?” “No.” “A 鞋子?” “Yes.”这很简单,但是在玩游戏时很可能会遇到更难发现的东西。 [ …]

维多利亚时代盲人的虚张声势-维多利亚时代的圣诞节运动会
盲人’s bluff, 1870

法国盲人’S BUFF

的旧游戏“blind man’s buff”从屋子里扔掉已经很久了。很少有母亲能忍受看到一群狂暴的年轻人和跌跌撞撞的疯狂的年轻人,他们的地毯被撕毁,窗帘被撕毁,家具受损,装饰品被破坏。“blind man.”但是这里描述的名字对这些反对意见都不开放。

球员围成一个圆圈,而一个球员则处于中间,被蒙住眼睛并装备了一根棍子。玩家可能会绕圈跳舞,听音乐,直到“blind man”用棍子敲打地板。然后他们停止了,音乐停止了。的“blind man”将木棍指向圈子中的某个木棍,并提出一个问题。一个人用变相的声音回答了问题。尽快“blind man”用声音猜出任何人,他和那个人改变位置,然后游戏继续进行。 […]

面粉商人

代表面粉商人的人将通过询问其他人的问题来尝试各种方式来处置其库存,他们必须在回答中注意不要使用以下词语:“flour,” “I,” “yes” or “no.”例如,商人说:“Any flour today?” “没有要求。” “让我说服你拿些。” “That is impossible.” “为什么这样?这是极好的面粉。” “You have my answer.” “我有没有?你能再说一遍吗?” “我的回答是,没有。‘ “但是价格合理。” “I will not take any.”面粉商人成功地说出了话,“I”继续前进。 […]

女巫

对于初学者来说,这是一个令人震惊的游戏。要玩游戏,必须有一个扮演女巫的同盟者。您离开房间,在您缺席期间选择了一个单词。当您返回时,女巫向您讲话,女巫用魔杖在魔杖上摔倒在地板上的每个句子之间,用魔杖在魔杖上经过您,当女巫停止时,您立即给出这个词。

一个例子将显示它是如何完成的。选择的单词是“loading.” The witch 说: “听着,哦,我忠实的精神!”(地板上有四个重击–一挥魔杖,然后又是重击)。“Don’在我需要的时候不要让我失望” (three thumps). “现在解释一下oracle。给出真实答案。”元音由重击表示–一个代表A,两个代表E,三个代表I,四个代表O,五个代表U。每个句子都以辅音开头,您只需将单词组合在一起即可。当两个元音汇聚在一起时,一连串的魔杖将它们分开。’ (1906年《洛杉矶先驱报》)

 

 

影子泡泡

‘In “Shadow Buff,”从4点到14点的所有小缓冲和缓冲技巧都可以使他们的朋友,尤其是他们自己感到高兴。要玩游戏,请按照下列步骤操作:必须切掉的纸张数量要与要玩的少年数量相同–说十,并且必须在十张纸中的一张上做标记,“the guesser.”现在将这些纸卷起来并放在帽子或袋子中,然后将每个少年画一张,“the guesser”必须将他或她的位置放在屏幕或薄片的观众侧,并且当每个阴影出现在前面时,要么跳过光线,要么从侧面进入,请努力猜测它们的名称,如果少年是几乎只有一个高度,而且没有很大的着装特色,所以总是在猜测谁是谁时会发现一些困难’s who.

Shadow Buff - 维多利亚时代Parlour Games
暗影迷戈迪’s Lady’s Book, 1867, p. 526/ 1903年,旧金山电话)

Note, if there are many young ladies to take part in 暗影爱好者 the stage manager or director of the entertainment should be particular in making all come 上 from the sides –不论男女老少,都不要跳过灯光,因此不会发生衣服起火的事故。此外,如果年轻女士戴上的帽子或帽子与他们习惯的帽子不同–彼此交流,确实– it will be more difficult for 猜测者 to guess their names. They must come separately, 上 e by 上 e, before the light, and if 猜测者 guesses any 上 e’s name right, he must take 猜测者’地方就像在盲人的旧游戏中一样’s buff.’ (戈迪’s Lady’s Book, 1867, p. 528)

 

 

热公鸡
Hot Cockles - 维多利亚时代Parlour Games
热鸟蛤(伦敦学会,1865年,第127页。 92)

‘有一种游戏起源于希腊,在北部县仍然很流行[ …]根据抽签或其他类似方式决定的一名球员跪下,将脸埋在沙发垫子或窗帘中,将手掌向后上方伸出。其他玩家则按常规顺序传球,并巧妙地接连击打一巴掌。跪下(可以说是瞎眼的球员)有义务发现其中一个,并直接念出他打过的名字。在此之前,他必须屈膝忍受。容易想到,将需要非常精细的触感;实际上,它是如此微妙,以至于只是猜测而已。’ (伦敦学会,1865年,第127页。 91)

 

 

查拉德

‘禁止在不玩耍的情况下过生日。年轻人和
老玩家既喜欢游戏,又总是选择它。老人们以一种jo难的神情抛弃了自己的尊严,比其他任何人都笑得更多[…]最近,该游戏已被引入该国的客厅,并已成为
很受欢迎。它的成功是巨大的。卡已被丢弃,盲人 ’的buff遗忘了,狩猎之环被彻底抛弃了。在圣诞节那天,人们一直期盼并投入与圣徒李子布丁一样多的精力。 […]

Charade - 维多利亚时代Christmas Games
维多利亚时代的圣诞节娱乐–代理夏尔德,《伦敦新闻画报》,1859年

This game is, as its name expresses 它, a charade, acted instead of spoken. The two most
党的著名表演者选择” their sides,”而当一个小组扮演这个娱乐团体时,另一个则扮演着观众的角色。然后,兵团的戏剧把一个字固定下来。和”我的第一,第二和整个”在愚蠢的表演中尽可能地令人费解,每个部分做出一个单独而完整的动作。戏剧结束时,观众开始猜测。如果他们成功了,他们反过来会表现;如果没有,他们仍然保留为观众。

在《代理夏尔德》中要遵守的伟大规则是–安静。除了惊叹号外,没有其他内容。其余所有操作必须以最纯正的手势进行。

如果在进行剧情处理时,应该有些句子无法用哑剧形式表达,而必须让听众清楚,那么可以使用标语牌。正如哈姆雷特所说,他们必须“speak by the card.”该许可证也可以在风景秀丽的部门利用。例如,完全不可能让观众知道在他们之前的客厅墙是用来代表一个房间的。“在莱茵河上的壮丽景色,” or “月光下的阿登森林”除非事先删除了对此效果的一些小提示。在这种情况下,最好在伊丽莎白女王后大行其道’的时间,从简单到便宜的角度来看,从来没有超过。在每个动作开始时,将标语标明应该场景的标语悬挂在墙上。’ (戈迪’s Lady’s Book, 1854, p 515)

 

 

拍卖& SLEIGH OF SNOWBALLS
维多利亚时代Games: Christmas Gift Auction
圣诞礼物拍卖(每个女人’百科全书,1910-2)

‘拍卖是孩子们喜欢的游戏。可以通过以下方式轻松安排:礼物全部包装成牛皮纸,并用细绳捆扎在一起。–像这样,要小心,例如,将银色的顶针放在大量包装纸中的大方盒中,而大玩具应装在尽可能小的罗盘中,好主意是投标人应能够不了解每个内容“lot”因为它的外观是从拍卖开始的。外。如此伪装的礼物在打开包装后会引起极大的欢乐。

要开始拍卖,房子的小儿子和女儿要戴上合适的饼干帽来代表拍卖师’的男人和拍卖师。拍卖人应进一步配备一把锤子,用锤子将货物拍卖给最高出价者。

每位客人在拍卖开始之前都会收到几笔通过书面方式获得的纸币“5s.,” “2d.,””£1,”等等,在纸条上,并且必须在其纸上标出确切的金额,他们必须出价,这样出价的金额就会从2d跃升。至5英镑,有时以最有趣的方式在一个范围内。

当孩子们互相竞标之后,–看着包裹,拍卖师用锤子敲了三次,哭了,“Going, going, going – gone!”在第三次点击拍卖人’男子将包裹递给出价最高的人,以换取他或她的钱。

When each child has had a parcel knocked down to 它, if more presents remain, more money can be distributed, until all the 很多s have found owners.

对于圣诞晚会,将红丝带缠绕在锤子上,然后将所有包裹用猩红色的皱纹纸包裹,并用圣诞丝带绑起来,是一个不错的主意。 […]

维多利亚时代的游戏:雪球游戏和动画的圣诞树
雪球雪橇&动画的圣诞树

圣诞节父亲带着他的雪球雪橇吸引了一个小的孩子’的聚会。当来自小孩子的第一个激动人心的问候结束时,他着手分发雪橇上的雪球,然后,当发现礼物藏在每个孩子的心中时,随之而来的是欢乐。在插图中看到的父亲圣诞节由一个六岁半的小男孩代表,穿着他自己的晨衣,宽松地点缀着廉价的白色皮毛。雪橇的底基上有一个大纸板箱,礼物首先用白色皱纹纸包裹,然后用便宜的白色平纹细布包裹,同时,为了使最终感觉逼真,还添加了一些轻微的口香糖或口香糖,圣诞节父亲和他的雪球都散落着闪闪发光的白霜,例如可以在任何文具店的便士盒中购买’s at Christmas time.’ (每个女人’百科全书,1910-2)

 

 

圣达’S胡子,圣诞贴纸,坚果游戏,圣诞领带,圣诞铃铛,糖果糖果,吹蜡烛,拼图盒& NUT TARGET PRACTICE

‘一个旧游戏的新版本是用一个像圣诞老人一样打扮并固定在墙上的玩偶提供的。玩家被蒙住了眼睛,转了三下,给了白胡须,用棉做。然后,他试图将晶须精确地固定在圣诞老人身上’下巴将胡须放在最接近其正确位置的玩家赢得了奖金。

如果您喜欢记忆竞赛,可以尝试以下一种方法。女主人带出一堆用粗网做成的长袜,里面装满了各种小物件,例如铅笔,橡皮,切纸器,球,勺子,笔等。观察内容。然后将其取出,并给他们纸和铅笔写下尽可能多的文章。具有最佳记忆力的是价格。 […]

比赛和障碍赛都很有趣。我们曾经喜欢坚果脱壳比赛。两组站在两条直线上。从线头几英尺处是一袋花生。吹口哨,抓花生,去壳并吃掉后,排在第一位的人一直跑到终点。这一直持续到所有玩家都转过弯为止。群组
完成第一场胜利。

Another game of this variety was called Christmas Ties. The players form in two lines, facing each other, a tie is given to the leader of each line — 上 e red, the other green. At a given signal, each leader puts 上 his tie and ties 它, turns and shakes hands with his neighbor 上 the right, and then as quichly as possible, unties it and passes it 上 to the person next to him, who does the same. The line 完成第一场胜利。

维多利亚时代Christmas Decoration
维多利亚时代Christmas Decorations (房屋之书,1900年)

圣诞钟声是塞思叔叔的最爱。我们过去经常年复一年地演奏它,因为他一定会在他进屋后立即呼吁。将大花圈挂在离地板方便的高度,并在其中隐藏小铃铛。准备用白色薄纸覆盖的棉絮雪球。每个球员提供三个球,一个标记为5,另一个标记为10,第三个标记为20。这些球员站在花圈旁边约8英尺处,而每个又依次尝试将他的球扔向花圈。根据通过花圈的每个球上标记的数字为他评分,任何球员不小心碰到了隐藏的小铃铛并使它响起来,他的分数就会额外得到25分

家庭中的年纪较小的人通常喜欢狩猎糖果。有时候,大人们也会发现这种乐趣。隐藏整个房间的硬糖。为每个年轻球员提供一些绿色和红色的皱纹纸basket,“Go”,让他们所有人都开始寻找糖果来装满篮子。十分钟结束时人数最多的人赢得比赛。

另一个很好的眼罩游戏称为吹蜡烛。一棵常绿的小树放在桌子上,上面覆盖着点燃的小蜡烛。一次蒙住眼睛的球员,将被蒙住眼睛的球员转三圈,让他朝树走五步。此时,他屏住呼吸,试图熄灭尽可能多的灯。

拼图盒很像旧的抓斗袋或鱼塘。我的母亲过去常常提前做好准备,并在我们开始对更粗糙,更笨拙的游戏感到厌倦时把它带出来。她把便宜的物品包装在大小和形状不会引起线索的盒子中。她在每个盒子上贴的标签上印了一篇文章的描述。我记得其中一些标签。例如,一个小镜子在一个
一个大盒子,贴上标签,“反思的地方”,一个吸墨纸被授予“一个吸引人的主题和十六个糖果被描述为“Sweet sixteen”。盒子被安排在桌子上,球员们得到了铅笔和卡片,并允许他们写下每个盒子所包含的内容。最佳猜测者获胜。当然,这个游戏需要一些思考和准备,对于大多数家庭来说,在进行特殊娱乐活动以及需要一种新的转移形式的情况下,很可能会省下来。 […]

我想告诉您有关另一个更好的游戏-坚果目标练习。设备是一个平底锅,一个蛋糕罐和一个锡杯,并为每个人供应5个坚果。将杯子放在锡罐中,将锡罐放在锅中,将锅放在地板中央。然后,从给定的距离开始,让每个玩家依次向公牛射击他的坚果供应’的眼睛,这是锡杯。每一个
落入杯中的螺母有5个,罐子2和碗碟1。’ (1930年圣诞节下午的游戏)

 

 

圣诞节快乐1903 Snowman
1903年圣诞快乐

 

 

爱德华时代的维多利亚时代&1920年代圣诞乐谱

1854年圣诞节赞美诗

1860年的冬风

古代和现代的圣诞颂歌,1897年

圣诞节早晨:1900年的圣诞节颂歌服务

南部各县的旧圣诞颂歌,1910年

圣诞颂歌;用于圣诞节和其他节日的古老英语颂歌,1922年

 

 

Tobogganing, Sleighing In The 维多利亚时代Era
Tobogganing in the 维多利亚时代era

 

 

圣诞歌曲的爱德华七世时代的录音

救世军巡逻队,1900年

!先驱天使之歌(1911)

噢,来吧,全真心,1911年

圣诞节快乐&雪橇歌,1913年

圣诞树周围 &小圣诞鞋,1914年

圣诞钟声,1919年

圣诞节的声音,1898-1922年

 

 

维多利亚时代Skating
溜冰场,1862年

 

15 thoughts 上 “老式圣诞节游戏& Christmas Carols

  1. 多么有趣的帖子!我只是喜欢过去的所有游戏和图片。假期如此温暖而简单。花在家庭游戏上的所有钱,我们需要的只是羽毛和眼罩!哈哈,谁知道ðŸ™,
    我只是喜欢所有照片,尤其是最后一张,看起来很有趣。谢谢您的缓慢提醒!

    刚刚从Homestead Blog Hop访问。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必需的地方已做标记 *